Sentence examples for textual reason from inspiring English sources

Exact(1)

Beyond this there is a textual reason: belief in creation does less violence to scripture than belief in eternity.

Similar(11)

There are simple textual reasons that count against Fitzgerald's claims.

However, there are also good textual reasons to think that the standard picture is superior to the non-standard proposal.

Further, for this reason textual comparison with original source code is compared to identify the differences in the parameters.

The discovery energized textual theorists who reasoned that as the earliest physically extant text, the Mawang Dui must be closer to the original should be treated as authoritative.

(The main textual and thematic reasons for preferring the latter reading to the former are clearly described in Schofield (1996)—see also Gill (1996, 44 45).

Here are some other classical works that have caused a hullabaloo – whether for political, textual or aesthetic reasons – over the past few centuries.

And I have spent my fair share of years "holed" up inside this doctrine and more times than not learned that tradition will dictate the meaning of Scripture, rather than use of textual argument, and free use of reason.

Its logical companion, for reasons of both internal textual reference and musical style, is Charpentier's "Actéon".

The main reason for these pre-textual prologues, which blur the start time advertised in the papers, is presumably the pursuit of greater realism: a sense that the performance is joining a story that has begun some time before, rather than requiring a sudden suspension of disbelief.

A sample of 100 users identified some 541 features - lines and points - on a map of the city, associated them with either 'good' or 'bad' emotions and wrote textual comments to elaborate on the reasons for their judgement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: