Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "textual notes" is correct and can be used in written English.
It refers to additional information or explanations that are provided alongside a written text, usually in the form of footnotes or endnotes. Example: In this edition of Shakespeare's play, the editor has included extensive textual notes to help readers understand the historical context and literary references within the text.
Exact(23)
Many online courses, however, consist merely of a series of textual notes and pictures with little navigational information or choice.
In his textual notes, Mr. Dews says that perhaps the most significant exclusion is the involvement of McCullers and her husband, Reeves McCullers, with the composer David Diamond.
Textual notes that provide supplementary information, opinions, explanations, or suggestions that are not part of the text must appear at the bottom of the page as footnotes.
Also a Sibley Mechanical and Experimental Laboratory notebook from Raymond Curtis Warner Class of 1907 including textual notes, photographs, charts, and test results.
O'Hagan strips away the sentimentality which continues to cling to Burns's coat-tails and offers him to us at his very best - political, passionate, incisive and expressive - with biographical and textual notes that greatly enrich the reader's experience.
The books will be supplemented by scholarly introductions, expert commentary, and textual notes, all with the goal of establishing Murty Classical Library volumes as the most authoritative editions available.
Similar(37)
Textual Note: The complete poem, a very famous one, is available in many editions and anthologies.
That is 16 conditions and their events were annotated in order to evaluate the ability of NLP systems to identify a condition present for a patient given a textual note.
Setting: Department of Neurology in a Norwegian university hospital using a document based electronic patient record system offering template assisted manual semantic indexing of textual record notes.
Transcriptions: Copyright on all editorial transcriptions, annotations, reconstructions, decipherings, introductions, textual and explanatory notes, identifications of people, places, and dates, produced by the Yale Indian Papers Project, is held by Yale University.
Another difference between the two writers lies in the role of authority: whereas Barbauld's texts and those she wrote with her brother, emphasize dialogues between teacher and pupil, Trimmer's textual conversations, Fyfe notes, were "controlled by the parent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com