Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Historical archaeology is a multi-disciplinary endeavor that includes, at a minimum, the combination of textual accounts and excavated information.
In Tuscany, Steno saw how to use sedimentary strata to reconstruct history by geometric relationships, freeing it from textual accounts (Cutler 2003).
Textual accounts and gravity modeling of settlement distributions point toward a pattern of territoriality in which power was present inconsistently across the geographical extent of the city–state, and in which borderlines as conventionally drawn did not apply.
The research focused on the ways in which GIS can be used to explore the spatial relationships between two textual accounts of tours of the English Lake District: The first one is by poet Thomas Gray, in 1769; and the later one is Samuel Taylor Coleridge in 1802.
Similar(56)
The Encyclopaedia of Hinduism identifies this textual account as a source of the modern-day practice of mothers worshipping Shashthi until their child reaches the age of sixteen.
These photographs don't need a lot of textual explanation.
Finally, physicians and philosophers created textual lineages and accounts of textual authority.
Finally, both groups created textual lineages and accounts of textual authority.
In this paper we will argue that textual (or verbal) accounts are quite acceptable as evidence in safety management, provided they are dealt with rigorously and systematically.
What justifies the appellation "relativist", rather than "skeptic", is not only these philosophers' suspicion of the possibility of objectivity but their insistence on the role of socio-historical, psychological and textual contexts in accounts of "truth" and "knowledge" claims.
A recurring set of textual strategies in these accounts rehearsed a particular bodily subjectivity towards landscape, while at the same time incorporating the new nation's physiographic regions into a historically and geographically-legible whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com