Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Mr. Dorfman is working on a libretto for an opera based on a story from the Upanishads, philosophical Hindu texts, that is scheduled to premiere in India in November.
I'm here again to tell you that I'll rape you tomorrow at 6pm.' "The defendant responded in a message to the world: 'Go get her, eat the meat.' It's our suggestion that, when read in the context of previous texts, that is itself menacing".
An example of this problem is when the chosen measure is the frequency of each term in the collection of texts that is the basis for the term extraction and, thus, a determined term (for example, 'polinização'pollination'on'), from the ecology domain) is not extracted as it has low frequency.
Peer-to-peer file distribution service BitTorrent is today announcing the public availability of Bleep — its encrypted P2P chat app for voice calls and texts that is still in alpha — with Mac and Android apps now available to download, in addition to the existing Windows app that was already part of the invite-only, closed alpha.
Akers has the remarkable ability to point out evidence in the biblical texts that is hiding in plain site.
The Holy Bible is a collection of Christian texts that is the result of refinement by men who thought they were led by God to discern his teachings.
Similar(50)
"Some are quite open to using all sorts of interesting texts that are not officially liturgical".
The parent added: "There are other English texts that are just as bad, if not worse.
"They could remove texts that are critical to prisoners' ability to practice their religion".
For David Shields, novels are "antediluvian texts that are essentially still working in the Flaubertian mode".
"They strike me as antediluvian texts that are essentially still working in the Flaubertian novel mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com