Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It seems some opposition MPs were sent anonymous death threats by text, warning them not to disrupt proceedings.
According to the Santa Barbara County Sheriff's Office, sexual assaults are "not uncommon" here, where three brutal gang rapes prompted UCSB to send out a text warning women about walking around alone at night.
More recent research indicates that approximately 20 % 30%% of US adults recall the drink driving text warning [ 24].
He receives an automated text warning of a major storm approaching.
It seems that the A4 can quickly recognize when it's not doing a very good job, and will chime and give a text warning that the driver needs to take control of the steering.
In practice, this means that even entry-level T-Mobile users won't automatically have to pay for any data or other usage they incur beyond their limits as soon as they exceed them; instead, they'll have the option to pay for more access, but won't be forced to do so with just a text warning telling them they're now in the penalty zone.
Similar(46)
So far, he said, bouncers and other bar employees had sent about 20 texts warning of unruly patrons.
Some of the other schools that have been approved to receive state-funded vouchers "use social studies texts warning that liberals threaten global prosperity; Bible-based math books that don't cover modern concepts such as set theory; and biology texts built around refuting evolution".
The F.D.A. has already proposed nine text warnings to be paired with the images, including: "Warning: Cigarettes cause cancer" and "Warning: Quitting smoking now greatly reduces serious risks to your health".
A 2009 federal law required large graphic and text warnings on the top half of the front and back of cigarette packs.
In the United States, a 2009 law empowered the Food and Drug Administration to require large graphic and text warnings on the top half of the front and back of cigarette packs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com