Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"text too much" is grammatically correct and can be used in written English as a phrase to indicate excessive texting behavior
Example: "I think we need to have a serious conversation about your texting habits. You text too much and it's becoming a problem in our relationship."
Exact(7)
"I get into trouble because I text too much," Abigail said.
Most people text too much (during meetings, at meals and when they're talking to you), and it's really annoying.
Eye contact is a major part of a reading -- you do not want to keep your eyes down on the text too much.
I've had ex-best friends and boyfriends tell me I can call or text too much, but now I was getting it from a pet.
We, a generation of artists accustomed to being told we take too much from our parents and text too much to our friends, could not help but beam back.
Do not text too much!
Similar(53)
Sadly, this was not matched by the account of the songs by the mezzo-soprano Karen Cargill, who, possibly disturbed by the earlier events, over-dramatised the Gautier texts too much and struggled to calibrate her big sound to the orchestral refinement around her.
Sometimes, I roll my eyes and say, "Oy, she texts too much".
He called a few times, which was confusing because that meant maybe more, and we texted, and never inside a texting "relationship" and on brain filled with sunshine, I texted too much.
We're all spending out of our means or texting too much instead of being the in present or eating way too many carbs and not spending enough time on the elliptical machine.
You put your foot in your mouth and you go, 'Wait, why did I do that?' We're on our phones writing and texting too much!" "Little Miss Obsessive" is a pop rock power ballad, with a duration of three minutes and forty-two seconds (3:42).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com