Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And even if Apple ultimately decides to make iMessage a proprietary service, it may compel operators to allow Google and Microsoft to offer similarly frictionless text replacement.
It makes Skype a much more full-featured voice and text replacement service, which is great if you're using it more than your traditional cellular services.
Others have found instead an alternative fix by navigating to Settings > General > Keyboard > Text Replacement and entering 'it' as both the phrase and shortcut (and repeating the same process for 'is') has done the job - video below.
Version 2.0 has a few other minor improvements, too, like the ability to control the cursor placement via 3D Touch, various accuracy improvements, and support for the iOS text replacement function.
Shortcuts to emoji or other phrases can be set up by going to the Settings app > General > Keyboard > Text Replacement and tapping on the + icon at the top-right.
Similar(55)
While WhatsApp is certainly the most high-profile text messaging replacement app in the UK, it is by no means the only horse in the race.
Now I understand that is toy, and not a text messaging replacement.
Apple's iMessage text messaging replacement and chat service has frustrated U.S. federal agents looking to get access to suspect communications, a new report from CNET reveals.
The launch of calling for iOS is the latest in a steady stream of updates aimed at making WhatsApp more useful than a mere free text message replacement.
For example, Zuckerberg said that WhatsApp is used more as a text-message replacement for users around the world.
Snapchat's ability to reach a critical mass matters because it demonstrates that apps that aren't purely text messaging replacements, like Whatsapp (which sold to Facebook for an astounding $19 billion) can hit it big.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com