Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "text ready" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a document or message is prepared and formatted for sending or sharing, often in a digital context. Example: "Before we send out the newsletter, we need to ensure that the content is text ready."
Exact(6)
The app then opens a chat window with the flirty text ready and waiting to send.
You can even aim the camera at any printed text, and marvel as the Bing app translates it into typed text, ready for pasting into an e-mail message or Word document.
"I've got a text ready to send my brother," he said as he stood in line at RU Hungry?, one of the best known of the grease trucks, to order the Fat Darrell — a hulking assemblage of chicken fingers, mozzarella sticks, French fries and marinara sauce loaded on a hoagie roll ($6).
Cardinal Pacelli – suave, emollient and devious, where Pius XI was a table-thumper who had no qualms about blurting out uncomfortable truths – clears his desk, suppresses his notes and persuades the Vatican's printer, who has the speech's text ready for distribution, to destroy it so that "not a comma" remains.
PolCouns stressed the importance of starting negotiations on an Additional Protocol as soon as possible, relaying that such agreements usually take about a year to conclude but that IAEA Legal could have a model text ready quickly if the Indians ask to begin negotiations.
"We're getting the text ready and we'll sign it at a high level," an apparent acknowledgment that someone other than Karzai could sign for the Afghans.
Similar(54)
"There are two texts ready on a solution in Syria.
Yet 24 of the 27 EU members have ratified the treaty, and the Poles and Czechs (whose constitutional court has just cleared the text) are ready to do so.
I then checked it and made any necessary comments or corrections, before sending it back to them and once the text was ready they were able to insert it into their book.
Environmentalists complain that the negotiating text being readied for the Rio+20 environmental conference this week in Brazil is riddled with words like "support" and encourage" rather than "must" or "will," the language of commitment; a coalition, meanwhile, organizes a "Twitterstorm" calling for an end to fossil-fuel subsidies.
Their pre-approved "BPT"'s ("best possible texts") are ready to be used on your crush or siggo!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com