Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Given a URL, Alchemy extracts the associated text and returns featured words, the main topic, and a confidence value for the categorization which scales from 0 to 1 representing the API's degree of belief that the text pertains to that category.
Similar(59)
Specifically, understanding about narrative structure of written texts pertains to children's mastery of structural coherence (event structure) and linguistic cohesion (the use of cohesive devices to show the semantic and logical relations between clauses and sentences) of story organization.
First, we used text management software (ATLAS.ti) to mark contiguous blocks of transcript text that pertained to the major topical domains of interest (how HIV status was disclosed, trigger event, reason for disclosure, short and long-term response to disclosure) within each social target group of the disclosure (spouse, family, friends, others).
The most important revisions to the text, which pertain to this critique, are now found in the Discussion section.
This broad coding schema was applied (by LW) using NVivo10 software so that all text which pertained to these five themes could be analysed in close detail (see below).
Since it is difficult for automated software to determine whether a date pertains to a patient, all dates identified in the text are removed and replaced by a patient-specific offset.
Safety advocates say they worry that texting bans will become fashionable and would wrongly suggest that the problem is solved, when the much pricklier societal issue and subtler safety issue pertains to talking on cellphones.
Absolutely nothing in this article pertains to copyright law.
One batch pertains to Rosario Gambino, a heroin trafficker.
The effective mass used in this work pertains to GaAs nanowires: (mu =0.067m_{text {e}}), (m_{text {e}}) being the free electron mass.
The x-axis pertains to gallery quality, while y-axis pertains to probe quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com