Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It also increasingly common to make the full text of reports available on Internet.
Critical information regarding scene hazards is frequently encountered in the text of reports of the medical response to terrorist incidents but is usually incidental to the principal subject of the article.
In addition, the text of reports under the codes 'Assistance of citizen', 'Domestic or neighbours' quarrel', and 'Violence' were searched for key words indicating a mental health need, such as 'confused', 'disturbed', 'mental'offoff the handle', etc.
Similar(56)
Related stories: 19.06.2001: Railtrack's lamentable failures Full text of report (pdf file) Interactive guide: How the crash happened Useful links: Railtrack Thames Trains Great Western Trains Railway Safety.
Full text of report Cullen inquiry into the Paddington rail crash (pdf) Related articles 19.06.2001: Railtrack's 'lamentable failure' 19.06.2001: Reaction to the Cullen report Comment and analysis 19.06.2001: The issues explained Special reports Paddington train crash Transport in the UK Selby train crash Hatfield train crash Talk about it What do you think of the inquiry verdict?
Two authors (BS, DH) read the full text copies of reports of these studies.
Full text versions of reports of trials that appeared to be relevant to the review were retrieved and read in full.
I also requested to see the full text of the reports of the scientists who had peer-reviewed his rejected study due its scientific "errors".
Data is compartmentalized so that case information compiled in Phoenix might not be accessible to agents in Minneapolis, and retrieval of the full text of case reports is not possible.
The ancient text of Ayurveda reports more than 2000 plant species for their therapeutic potentials.
Definite inclusion decision will be made on the basis of full text of relevant reports by two independent reviewers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com