Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
In 2005, he wrote an essay, after studying the text of a play performed at the Saint-Omer college in the 17th century.
If in June it comes down to a fight between Jerusalem and War Horse, a perennial philosophical issue will arise: should voters consider the text of a play, or its entire production?
A gloriously illustrated 15th-century manuscript, made for Philip the Good of Burgundy, a fabulously rich patron and collector, contains the only surviving text of a play called the Mystere de la Vengeance, and is believed to be a souvenir of Philip's attendance at a performance.
(In a hilarious couple of pages, she describes a 19th-century school text of a play by Plautus in which the character of "the pimp" was changed to "the merchant", with all kinds of unforeseen consequences for the plot and the poetry).
Today, a director commonly begins by downloading the text of a play and penciling out as much as a third of it, including many of the more difficult lines.
Similar(55)
Eventually Ireland even produced a transcript of the entire text of a lost play, laced with poetic echoes of Hamlet and King Lear.
At the Royal Court, you often get the text of a new play embedded in the programme, which is real value for money.
I eventually hit upon an explanation that I thought worked reasonably well – likening the genome sequence to the text of a Shakespeare play, and how re-assembling it from many tiny little parts might be quite a challenge.
The written text of the Noh play is highly poetic and pious in tone, compressed in its imaginative ideas, fastidious and restrained in verbal expression, and formal in its sparse plotting, whereas the text of a Kabuki play lends plentiful opportunities for spectacle, sensation, and melodrama.
Mr. Shinn prefaces the printed text of his play with a line from Ted Hughes's translation of "The Oresteia": "A lie sweet in the mouth is sour in the stomach".
No Fear Shakespeare is a series of books published by Sparknotes that gives the original text of each play with a facing modern translation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com