Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The reference monosaccharides used were hexose/mannose/galactose (Hex/Man/Gal, 162.1424 Da, N-acetylhexosamine/ N-acetylhexosamine/ N-acetylglucosamine3.1950 Da), deoxyHexNAc/GlcNAc 146.1430 Da), N-acetylneuraminic acid (Neu5Ac, 203.1950 Da), andeoxyhexoselneuraminic acid (Neu5Gc, 307.2573 Da), according to symbol and text nomenclature from tHexConsortium for Functional Glycomics.
Similar(59)
A simple lexical autocoder was written that parses plain-text into a listing of all 1,2,3, and 4-word strings contained in text, assigning a nomenclature code for text strings that match terms in the nomenclature.
Worse, the available information had to be retrieved from the web in a hit or miss fashion and suffers in part from improper documentation, oversights, and inadvertent nomenclature (Text S1).
The method can be immediately adapted for virtually any text and any nomenclature.
The array of doublet runs extracted from the text that match nomenclature terms are cached in an external file.
The speed of the different methods was not compared, and there was no common text corpus or nomenclature for the different studies.
Natural language processing is semantic mapping of uncertain text to controlled terminology (Systematized Nomenclature of Medicine-Clinical Terms [SNOMED CT], [ 17]).
The doublet algorithm is generalizable to any type or length of plain-text using any nomenclature.
When the doublet and phrase methods are judged by their ability to extract nomenclature from text, their output would be similar for small text sizes or when the primary purpose of the coding is to extract and count commonly occurring terms.
A given chemical entity can appear in the literature as a trivial or trademark name of a drug, as a short form (abbreviation or acronym), or it can be referred to in text following standard naming nomenclature guidelines as provided by the IUPAC.
This general method can be used with any text and any existing nomenclature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com