Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The former Times dance critic Claudia La Rocco contributes her own text, much of it drawn from the rehearsal process.
The exams required students to complete more open-ended questions and analyze lengthy passages of text, much of it nonfiction.
The soprano Deborah Voigt was again Brünnhilde, a role she has made her own, though she took astonishing liberties with the text much of the evening.
Dimly allusive, the video layers and mixes images, music, interviews, quotations and written text, much of which has also been distorted using computers.
Similar(56)
As Umberto Eco notes in his introduction – a highly enjoyable primer on algorithmic texts – much of the genius of creativity lies in arrangement, not originality.
This Buddhist text much beloved of 60s luminaries like Timothy Leary, talks of death as a series of intermediary stages, the first of which being the "chikhai bardo" in which the dying person experiences the true reality of existence.
These hallowed guardians of the text, much like the executors of Beckett, do not take kindly to mucking about with Brecht: a rich concept given that Brecht enjoyed mucking about with any theatrical convention he could.
The program scans for key words and analyzes semantic patterns, and Pearson boasts it "can 'understand' the meaning of text much the same as a human reader".
Creators, meanwhile, gain powerful debugging and analysis tools because computers can sift through text much more easily than videos of user interaction.
In addition, web pages are often quite text-heavy; much of this text is unlikely to be readable at a glance, perhaps further impairing ability to classify a web page at a glance.
Where the uplifting election slogan should be, at the foot of the giant billboard, is the legend: "What have these swine done to our country?" The use of text distinguishes much of the non-conformist work of this period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com