Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Typically, Anderson has played down his contribution in interviews, claiming he did little more than transcribe Pynchon's dialogue – but the film has emerged as its own text, informed and shaped by two synchronous, similar voices.
If I got an answering machine, my prepared text informed the listeners that we had "good news" about their student loans.
Similar(58)
Imagine getting a text informing you that your ex had just scooped a lottery jackpot.
These are accompanied by text informing gamers that "Cash is king in this town".
At the end, a bit of text informs us that, after the events chronicled in the movie, he "continued to make films with passion".
The text informs us but also invites us to engage with the ethics of choices that have been decided and that lie ahead of us.
Katie Chang was due to fly from Rome to Gatwick in July with a friend on an 11am flight, but at 6pm the night before she was sent a text informing her it had been cancelled.
A sober introductory text informs us that one particular area of the city — Charlestown, where tourists can follow the Freedom Trail to the Bunker Hill Monument — is home to more armored car and bank robbers than anywhere else in America.
Mr. Walker's early 20th-century paintings of fish suspended in fields of yellow, green or teal, sometimes suggesting bodies of water, are wonderfully accurate — "zoologically correct," the wall text informs us.
The text informs the reader that these answers dazzle the sultan, and make her an international sensation, but as far as this reader was concerned, putting current events in historical context doesn't make Eleonora an oracle, it just makes her Doris Kearns Goodwin.
Having presented this approach, Randall Short argues that the biblical account has less in common with the Hittite apology than scholars have asserted, and he demonstrates how interpretive assumptions about the historical reality behind the text inform the meaning that these scholars discern in the text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com