Sentence examples for text has been adapted from inspiring English sources

Exact(3)

Shaw's text has been "adapted" for this production by the playwright Eric Overmyer, which means certain passages have been trimmed in an effort to keep the plot moving and the playing time to two and a half hours.

Kurt Hollander's new autobiography, Several Ways to Die in Mexico City, from which this text has been adapted, has just been published by Feral House.

The text has been adapted to avoid this misunderstanding.

Similar(57)

The text had been adapted from a picture book; in its condensed form, it consisted of a single page containing two dozen short paragraphs, and just two illustrations.

This is explained in the text, which has been adapted to foreground the open source detection of errors (here called 'bug' as is customary in programming jargon).

Coding images by categories is a method of content analysis which was originally developed to interpret written and spoken text, but has been adapted to be used on visual content (Gillian 2007).

The musical's book, by Burt Shevelove, riffing on the ancient text by Aristophanes, has been adapted by Nathan Lane, who is expected to star; Mr. Sondheim is writing new songs as well.

The tokenizer has been adapted for better handling of chemical texts.

For the project described in this paper, MPLUS has been adapted and trained to extract medical problems from electronic free-text documents [ 68].

Examples of modern texts in Hàn-lô include religious, pedagogical, scholarly, and literary works, such as: * POJ has been adapted for several other languages and dialects, with varying degrees of success.

The Guardian has been adapting swiftly.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: