Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Babbitt's sense of humor was given free rein after intermission when Judith Bettina sang two versions of "Phonemena," his virtuosic, flightly vocal work on a text constructed from English phonemes.
Similar(59)
A typical show may include several female actors playing one character in chorus; frenetic video work – possibly conducted behind a huge screen stopping you seeing anyone onstage, unless they step around it; texts constructed from reflections of the unreality of performance; and cut-n-pasted thoughts by radical philosopher-commentators.
The exhibition consists of photomontage, text works, and a film constructed from 22 excerpts culled from television commercials and stock footage.
For example, in the case of the database, a bigram language model constructed from the lyrics text of database has a vocabulary of only 185 words (compared to the vocabulary size of 5167 of the previously used language model) and a perplexity of 2.9 on the same text, offering a recognition rate of 55% with 40% accuracy for the singing-adapted models in the 5-fold test case.
Hassan and Menezes [16] used random walks on a contextual similarity bipartite graph constructed from n-gram sequences on large unlabeled text corpus to normalize social text.
The mesh itself was constructed from approximately 40,000 4-node quadrilateral elements (Supplemental Text S1, part 7).
Microbiology reports were constructed from a combination of codified entries representing the pathogen and discrete observations or free text entries added by the user.
The chambers of his walk-through cranium, constructed from packing tape and cardboard, are silted with used Coke cans and outsize philosophy texts.
Constructed from 1870 to 1893.
This isn't constructed from pieces.
Thus are books constructed from essays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com