Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In another sequence, Skim and Ms. Archer sip tea without ever making eye contact, the pictures and minimal text communicating the uncomfortable emotional charge in the room and the two characters' difficulty in knowing what to say to each other.
Similar(59)
Text communicated by pagers were replaced by text messages, at first only 20 characters in length.
His flat delivery of Mr. Cooper's text communicated the banality of evil.
Fifth, the codes were compared to identify similarities and differences and nine subthemes were developed based on the codes (what the text communicated).
Unless we understand the meanings of their words, how can we comprehend the minds of the sages and worthies?" Elsewhere Razan emphasized that people could never realize the minds of the sages and worthies in themselves unless they first understood the remarks of the sages and worthies as recorded in the words of texts communicating them.
Reading English texts online, communicating with international business partners via e-mail, understanding transnational policies or contracts these are examples for everyday situations in which sufficient English reading proficiency is a necessity.
Higher rates of sexting among hypertexting boys in this study may result from boys' overall comfort with using texting for communicating a variety of topics, including those that might be sexually explicit.
Often, safety communications rely on symbols because they can potentially convey large amounts of information in minimal space, be seen from further distances than text, be remembered better than text and communicate to target populations of varying language backgrounds.
Narrative text was applied around the themes, with quotes used to illustrate the text and communicate its meaning to the reader.
Film versions, whether by Franco Zeffirelli or Baz Luhrmann, play fast and loose with the text, yet communicate the story's essential tragedy.
For text to communicate effectively it must be comprehensible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com