Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The flavor text clues that this grid is actually two puzzles superimposed.
"Commercial search-engines often solely rely on the text clues of the pages in which images are embedded to rank images, and often entirely ignore the content of the images themselves as a ranking signal," they say.
Similar(58)
On one side are scholars who use ingenious methods to dissect a text for clues to co-authorship.
In this case readers need no training in literary forensics to see the text offering clues about why it feels bloated.
David Flusser, among the first Israeli scholars to scrutinize ancient religious texts for clues to the Jewish roots of Christianity, died in Jersualem on Sept. 15, his 83rd birthday.
Miller notes that the narratives of the referenced literary texts "provide clues, both true and false, to the mysteries of family relations".
Institutional ethnographers use texts as clues about how local work is coordinated by higher-level co-ordinators.
The project develops a new framework, called Distribution-Sensitive Cryptography, which takes into account the fact that the statistical distribution of words in text might offer clues to break the encryption.
If establishing provenance is not an option, as in this case of Theobald's missing manuscripts, a scholar must examine the text for qualitative clues (images, metaphors) as well as quantitative (punctuation, contractions, grammar), which, Mr. Hammond said, "are unlikely to be used consciously and can't be imitated by forgers".
Introducing unGooglable text questions, multimedia clues and using special backgrounds that thwart computer vision could keep HQ a test of human knowledge.
In each text, there are clues as to the author (e.g., self-citation), and in many cases long-standing researchers in a particular field recognize the author based on these clues [97], [98], [99].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com