Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Lorch [2] introduced the term "signal" as the "writing device that emphasizes aspects of a text's content or structure without adding to the content of the text".
"The quality of eLingo's translations is at the level of 'gisting,'" says IDC analyst Steve McClure, "meaning that the results may look funny but users will get the gist of the text's content.
Similar(56)
But the state and its supporters have also positioned it as not just a poll on the text's contents, but as a ratification of Morsi's overthrow, and as the only means of re-establishing order in a country ravaged by three years of post-revolutionary chaos.
The text's manifest content is the most visible or salient components, while the text's latent content involves an interpretation of the underlying meaning of the text [ 25, 26].
'For an automatic system to grasp a text's semantic content, it must be able to recognize and reason the relationships in texts' [13].
Misattribution and simulation theory shed light on why we might speak of a text's "affective content" even though we know quite well that actual emotions are not really "in" the words on the page.
Readers can underline and comment on a text to their heart's content, then open up those comments for discussion among a growing community of passionate readers.
VideoSeed, 5min Media's proprietary semantic technology, contextually matches the most relevant videos with a partner site's text content to enhance the consumer experience and increase monetization rates.
Communities aren't given editorial control over any of Silver Living's content — either text or images — but they try to get after the essence of what that facility is best for.
Pablum tarted up with tennis racquets, "16-Love" is, in a sense, the perfect movie for teenagers: you can text and tweet to your heart's content and never miss a thing.
The fan-favorite keypad design will stay with the Sidekick ID, allowing you to text and IM to your heart's content.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com