Sentence examples for tests to know from inspiring English sources

Exact(8)

Moreover, it is nearly impossible, with current tests, to know whether the infection has been cured.

*It is difficult to know how to ensure nonprescription patients get blood tests to know if their cholesterol is responding to treatment.

Yet it takes blood tests to know if the pills are working, and some experts are concerned that people who need aggressive professional treatment will try to medicate themselves instead.

He said genuine learning in young children was a global process, while tests look at narrow and specific skills, and good teachers don't need tests to know if a child is learning.

Dwarf spiders don't need to take paternity tests to know who the father is for the most part.

But al-Hawsawi's lawyers say he hasn't received any medical tests to know for sure. .

Show more...

Similar(50)

In the future people might have their genes tested to know if they are susceptible to certain diseases.

"We are asking for international organisations to send experts to investigate and test to know the type of weapons that have been used, and to tell us how to deal with this type of injury," Abu Shabaan said.

Re "White House Asks Congress to Define War Crimes" (news article, Aug. 3): There is a very simple test to know with certainty whether a given action should be considered a war crime.

Currently, people with heart-attack symptoms must wait for the results of a blood test to know for sure whether they are having one; if they are, their cells are already dying.

All the outbound-edge neighbors of the current node are retrieved, and their membership is tested to know whether they belong to a neighboring community or not.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: