Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The panel repeatedly questioned Inamed: What did its tests of the strength of the implant shell mean, in practical terms?
Smaller contests — the Democratic primary for the Mayor of Jackson, Mississippi, for instance, and the primary for the eleventh district in the New York State Assembly — were scanned for national meaning, too, and taken as tests of the strength of the Sanders coalition.
Smaller contests the Democratic primary for the Mayor of Jackson, Mississippi, for instance, and the primary for the eleventh district in the New York State Assembly were scanned for national meaning, too, and taken as tests of the strength of the Sanders coalition.
There are two litmus tests of the strength of a society when it comes to human rights: how it treats minority groups and how it treats women.
The studies consist of an analysis by a state-licensed structural engineer of the building plans and tests of the strength of the building's bearing walls based on one or two sites on each wall.
Burkowski notes that we (Liu et al. 2003) included a number of statistical tests of the strength of association between air pollution and adverse pregnancy outcomes, and observes that multiple testing raises the risk of false positives.
Similar(54)
This article describes the procedure for and results of tests of the strength-deformation parameters of unreinforced shotcrete conducted at the Central Mining Institute of Poland.
Tuesday's midterm elections were regarded as a test of the strength of educator activism.
That will be the real test of the strength of the city's new liberal politics.
Indeed, it is the objectionable expression that is the true test of the strength of our freedoms.
The willingness of Labour to whip on equal marriage in both houses of parliament will be a test of the strength of its own conversion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com