Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For far too long, Washington has engaged in outdated debates and stuck to tired blueprints on drugs and trade, on democracy and development — even though they won't meet the tests of the future.
Some may scoff at the idea of conflating the web and the internet by suggesting Tim Berners-Lee, but in multiple-choice tests of the future the "right" answer will be determined by the next hundred years of how historians choose to tell that story.
Similar(58)
We went to have lunch with Newson, in a twenty-thousand-square-foot room built as a miniature test run of the future campus cafeteria.
But in the corporate world they are seen as the litmus test of the future and are ridiculously courted and feted at the expense of common sense.
Benedict's ambiguous role has made the Groër case a kind of Rorschach test of the future pope's treatment of sexual abuse during his long stewardship of the Congregation of the Doctrine of the Faith, the Vatican's powerful doctrinal body.
But the truth needs to be established and this will be a test of the future work of the Security Council".
I write these words as a man who believes that one day America, the EU, and other nations around the world will likely unite under one democratic elected world government -- making the EU an all-important test of the future.
The cutoff point of plasma AMH concentration that could be used for a screening test of the future ability of ewes to get pregnant at first mating was found to be 97 pg/mL.
The ArcelorMittal plant at Florange has become the symbol of France's industrial decline and a litmus test for the future of steelmaking in Europe.
The US state department has said the case is "a litmus test" for the future of Somalia.
Human rights groups have described the trial, which was adjourned on Saturday at the attorney general's request, as politically motivated while the US state department's spokeswoman said it was "a litmus test" for the future of Somalia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com