Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Although approximately 10% of the subjects reported a doctor diagnosis of asthma and a different 10% reported a diagnosis of chronic obstructive pulmonary disease, tests of differences between these subgroups did not detect any significant differences in FENO levels at the 95% confidence level.
Statistical analyses were therefore necessarily restricted to univariate tests of differences between the two groups.
Chi-squared tests of differences between the high and low knitwear involvement group were conducted with the partial invariance model as the baseline model.
Conventional tests of differences between variable (y) means are not valid for twin data due to the strong intrapair correlation.
Statistical tests of differences between means (Welch two-sample t-tests) were performed to show the most differentially expressed mRNAs among the diagnostic groups.
P-values for tests of differences between the groups.
Similar(39)
The test of differences between different models was carried out using a chi squared test.
Table 3 summarises the pattern of returns to farm and off-farm activities undertaken by members of the sampled farm households during the 2005/2006 farming season, while Table 4 present results of t-tests/F-tests of differences between the mean incomes across different mix of livelihood strategies employed.
P-values, assuming normal distributions, for tests of difference between average log2 abundance) of essential and nonessential proteins for the WB [42], FC [43], and GE [44] measurements are 10−19, 10−7, and 10−37 respectively.
The tests of difference between correlation coefficients were computed from the Fisher's Z-transformation (Kvam and Vidakovic 2007).
25 42 Multivariable analysis of cost data will be performed in an attempt to improve the power for tests of difference between groups by explaining variation owing to other causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com