Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Normality: The normality testing used in SEM is based on the value of skewness and kurtosis [10, 28].
In 1987, he started working in Telefónica I + D, in aspects related with reliability predictions, failure analysis, and components electronic testing, used in telecommunication systems.
The freeze thaw testing used in the study followed the recommendations found in Procedure A (frozen and thawed in water) of Korean Industrial Standard (KS) F 2456, which is similar to the ASTM C 666 Procedure A, and included 200 freeze thaw cycles.
The case definition for testing used in this analysis was any participant with fever or history of fever and with cough or sore throat of <5 days duration.
Doubling hospitalization risk and mortality (representing either higher risk individuals or more virulent strains) made using clinical judgment to guide antiviral decision-making cost-effective, as well as PCR testing, point-of-care testing, and point-of-care testing used in conjunction with clinical judgment.
This is the case with the benchmark PCR testing used in this report –a type A influenza virus-positive specimen may be identified in a first round RT-PCR panel, followed by testing with another panel to distinguish A/H1 from A/H3.
Similar(44)
K. Were diagnostic tests used in outcome assessment clinically useful?
The New Yorker, February 1 , 1936P. 11 Long talk story about tests used in trying out telephones telegraph wires.
He said the tests used in the laboratory mice could be adapted for cattle, deer and other animals.
He added that the instrument used in the police station for the second blood-alcohol test was more sophisticated and accurate than the test used in the field.
Previously, the principal test used in lower federal courts had been the conduct-and-effects test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com