Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
It took a while for the testing to be done, but my brother Tom was a perfect match in terms of blood group, tissue type and cross-matching, and he agreed to be a donor.
Point-of-care EID tools that can be used in lower-level healthcare facilities should hit the market in 2014 and encourage testing to be done earlier and more frequently.
It can be a win-win, although there's still a lot more testing to be done.
If you want to build a 1,000mph car and run it safely, which we do, then there's a lot to testing to be done first.
Testing to be done for target language in each target country in the study associated with that language (e.g., for German, conduct pilot testing in both Germany and Austria).
The assay allows for the screening for the presence of both the nonstructural and envelope genes of both viruses simultaneously allowing for confirmatory testing to be done in a single assay.
Similar(42)
We were asked to report the first sign of a fever for further blood tests to be done.
We've started our final phase of research for the new game so it's pretty much ready, although there are still lots of tests to be done.
Kompany is waiting to discover the severity of the problem, with further tests to be done over the next 48 hours.
Tests to be done were chosen as rapid chloride permeability, freezing thawing and drying wetting tests.
Consequently, this will limit the number of tests to be done, and as a result it causes limitations on the conclusions that can be drawn from these tests.
More suggestions(15)
tests to be done
testing to be conducted
testing to be introduced
testing to be performed
testing to be paid
testing to be associated
testing to be stated
testing to be washed
testing to be moved
testing to be applied
testing to be completed
testing to be realized
testing to be used
testing to be ranked
testing to be carried
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com