Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
In contrast to classical test theory, IRT enables the testing of whether the sum score functions as a sufficient statistic and if it can represent a latent trait, such as FK.
Now a coalition on the right is pushing to remove all testing of whether some medicines are effective, while many on the left still think the FDA remains too cozy with the drug industry.
Factorial designs, in which experimental groups include animals of different sexes, ages, strains, and so forth, and variation due to these factors can be analyzed and distinguished from variability of the main effect, increase the generality of the findings, and allow statistical testing of whether the different subgroups respond differently, providing more information without increasing numbers.
Objective testing of whether ecological traps exist is well embedded in the literature concerning terrestrial systems [2], yet few studies have investigated whether they exist in marine environments.
Yeast Maf1 interacts genetically with the E. coli β'-like largest subunit of pol III [17], and this has prompted the testing of whether the two proteins associate with each other.
About 103000 entirely sequenced cDNA clones in the FANTOM3 database from the RIKEN mouse Gene Encyclopedia project facilitated the direct testing of whether transcripts from different APs tended to splice differently for a given gene.
Similar(34)
Pritchard said he was setting Ipso an early test of whether it had real teeth.
Actually it is a test of whether predictions are possible in California politics.
"Maybe this could be a mighty test of whether it could work".
presented a test of whether the extra reduction would apply to United Nations agencies.
The test of whether bonuses are acceptable may lie with the public.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com