Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Jolensz and collaborator Seung-Schik Yoo are developing ways to use HIFU to modulate brain activity in a localized area, which would enable functional testing of the target area before it is destroyed.
To aid in the design and accuracy testing of the target, 96 samples (32 trios) of diverse ancestry were utilized through comparisons of orthogonal data sets, duplicates across resources, and Mendelian inconsistencies.
Similar(58)
Finally, a comparison of numerical and experimental results is presented for a complete penetration test of the target by the impactor.
Through the test of the target area location under the different sub-value, the best value of the target area location algorithm is determined.
Back translation methodology was followed with three independent translators, along with a test of the target language version with monolingual subjects [ 32].
We perform three fold recognition tests: (i) family-level test: all similarities are available, (ii) superfamily-level test: members of the target family are excluded; and (iii) fold-level test: members of the target superfamily are excluded.
The instruments have been validated and tested for the target group of respondents.
Each allows the reader to estimate the post-test probability of the target condition in an individual patient, based on a selected pre-test probability.
All tests are of their greatest diagnostic use in the 50 50 dilemma when the pre-test probability of the target disease is equally likely to be present or absent.
WHEN: Friday, Aug, 16. Between 8 and 10 30 a.m., interviews with the researchers and pre-test tours of the target building and shake tables will be conducted.
To test specificity of the target sequence used for the artificial miRNA construct, we performed qPCR analyses of potential off-target genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com