Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Validation or testing of outcome measures and prevalence studies were not included.
281 282 283 284 285 Examples include standardised training and testing of outcome assessors to promote consistency; tests of the validity or reliability of study instruments; and duplicate data measurements.
The Canadian team included: a pediatric hematologist (KHL), an experienced educator fluent in both English and Chinese (SML), a clinician-scientist with expertise in the development and testing of outcome measures for use by children (NY), and a research coordinator (TB).
Similar(57)
In addition, for effective mitigation strategies to be adopted, researchers need to conduct rigorous field testing of outcomes under different landscape settings, acknowledge the needs of end-users when developing research proposals and consider effective methods of knowledge transfer to ensure effective uptake of actions.
How a pediatric patient functions in society is perhaps the ultimate test of outcome.
Results were analyzed by comparing means (Student's t test) and proportions (Pearson's Chi-square test) of outcome variables between CG and IGs.
Chi-square tests of outcomes of respondents with hearing impairments between respondent reported and proxy reported data revealed significant differences for 3 of the 12 outcomes.
*t-test of independent sample; 'χ2 test Analysis of outcome data of this ongoing study will be available later in 2011.
Thus, although the sensitivity was only 0.55, the specificity was 1.0 and the post-test probability of outcome, given a positive test, was also 1.0.
When the individual signs the consent form, the evaluator will initiate testing of the outcome measures.
Bonferroni correction will be used to correct for multiple testing of secondary outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com