Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Baade surmises, after years of testing different methods, the Super Bowl may make a difference of about $30 million to whatever city hosts it.
The scientists are testing different methods of fly farming, conducting livestock feeding trials and analysing the environmental impact of insect factories, among other things.
"Through our collaboration with Postmates, we're testing different methods for efficient deliveries to help local businesses expand their reach and provide a seamless experience to customers".
The use of artificial genomes in which all HGT parameters are controlled allows testing different methods in the same conditions.
When testing different methods to compare experiments at the pathway level, we initially chose clustering because of its flexibility and robustness in representing biological data.
The colon dataset 14 is an other benchmark dataset, frequently used for testing different methods on gene expression data.
Similar(51)
Herein, we tested different methods, which use similar chemical reactants but differ in terms of applied heat and time.
With each new well gas companies try their luck, and test different methods and chemicals for extracting the gas.
For many Web site producers outside the parties, the conventions present an opportunity to test different methods of telling a story and tapping the public's interests.
Johns Hopkins, already under fire for the death of a healthy volunteer in an asthma study, is now under federal investigation for its oversight of another research study, this one using healthy children to test different methods of lead abatement in cheap inner-city rental housing.
Speaking in an interview alongside Mr. Martiz, Mr. Gelsinger said it was likely that corporations would still use public clouds to test different methods of computing, "but they will deploy in private".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com