Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
CCNA1 (cyclin A1) was chosen for further testing based on its potential for clinical relevance and the discovery analysis that identified regions of their promoters to be significantly differentially methylated in head and neck cancer patients by HPV status [ 22].
Practical considerations mainly cases in which sponsors determined a chemical to be ineligible for testing based on its physicochemical properties saved animals as well, avoiding testing for 9.2% of the end points.
Similar(58)
Given that ITS1 and ITS2 are currently among the only sequences available to test for rate heterogeneity among a wide sampling of plant taxa, it is essential to assess the statistical power of rate heterogeneity tests based on ITS sequences.
First, the simulations showed how often relative rate tests based on ITS-like sequences reject the null hypothesis of rate constancy when rates are in fact unequal.
Expansion-oriented, Pittsburgh-based bank PNC Financial Services passes the Dreman strategys tests based on its 24.03% payout ratio (versus its historic ratio of 68.32%), its impressive return on equity (26.99%) and its remarkable pre-tax profit margin of 45.41%.
Prometheus sells a test based on its patents to hospitals and clinics.
Roche spent more than $350 million developing diagnostic tests based on its agreement with Igen, the court said.
The company blocked others from conducting tests based on its discovery, filing patent infringement suits against some of them.
The influence of each non-linearity was tested based on its mechanical and physiological implications discussed.
Despite this, no specific recommendations or guidelines exist to inform the selection or the design of a performance test based on its measurement properties and feasibility.
The algorithm can also prompt a user to take a pregnancy test — based on its calculations of their hormone levels (so could figure out they're pregnant before they do).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com