Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To determine this, we will schedule stroke patients to come in on a yearly basis for memory testing and collection of a small amount of blood.
Due to the retrospective nature of the study, stools were the only specimen sent routinely to virology laboratory for enterovirus testing and collection of more types of samples could not be performed.
Russell and Gallen [ 22] made several recommendations, including a review of doctors' reimbursement for LTCF services, improvement in inter-professional relations, improvement in arrangements for sample testing and collection of data regarding antibiotic sensitivities.
Using entirely different groups of mice, a group in Rotterdam developed an automated version of the ladder rung task called the Erasmus ladder, upon which the testing and collection of data are fully automated.
Similar(56)
Once defined these properties, a full-scale test section was constructed: specific in situ tests and collection of samples were planned.
Each study visit will last about 45 minutes and will include surveys, a carbon monoxide breath test, and collection of a urine and saliva sample.
All subjects were invited to attend a health examination for additional tests and collection of biological specimens.
The HRCT examination of the chest was performed within a 1-week interval from the pulmonary function tests and collection of blood samples.
All participants were invited to attend a health examination for additional tests and collection of biological specimens shortly after the home visit.
In each study, researchers examined a unique index test, making direct comparisons of index tests and collection of summary statistics impossible (see Additional file 3 for analyses that were planned).
A binary indicator based on time since last test and collection of results was created which captured whether or not an individual had previous experience of VCT at each round.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com