Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It had the right to do so under the original testing agreement with Major League Baseball.
"Both sides took a look at the language," Manfred said, referring to the commissioner's office and the players union and the wording of the testing agreement.
The provision says that if no new labor agreement is reached by Aug. 1, the union has until Aug. 15 to tell the owners it will terminate the testing agreement Dec. 19.
With the N.F.L. season in its sixth week, Representatives Darrell Issa, Republican of California, and Elijah E. Cummings, Democrat of Maryland, called Friday's meeting to pressure the league and the union to reach a testing agreement.
Similar comparative kappa values were observed between the iELISA, bELISA and FMIA, which demonstrated a significant level of testing agreement among the three assays.
The presence of antibodies was confirmed by each test, and an overall testing agreement of 84.2 % was demonstrated using 1024 field serum samples.
Similar(51)
Once the technology had proved effective, ieCrowd's company received another grant from the NIH and entered into collaborative testing agreements with the USDA and Walter Reed's Army Institute for Research.
The self-appointed, self-important observers who have criticized the baseball drug-testing agreement have a right to their opinion, but that's all it is, an opinion.
The N.F.L. is forbidden under the terms of the drug-testing agreement with the players union from announcing what substance players have tested positive for — the urine test does not distinguish among types of amphetamines — and there is some suspicion that at least a few players may claim they took Adderall instead of admitting to steroid use, which carries a far greater stigma.
For comparative purposes, we tested agreement with the Fleiss Kappa coefficientc and Landis's and Koch's interpretation.
The results show a superb test agreement between the DIC method and the mechanical dilatometer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com