Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Translations of lives of the saints and apostles and accounts of the Holy Virgin testify to the skill of Icelandic prose writers in handling the vernacular for narrative purposes from the 12th century onward.
The Pharos (lighthouse) of Alexandria, Solomon's Temple in Jerusalem, the Colosseum in Rome, the Persian and Roman road systems, the Pont du Gard aqueduct in France, and many other large structures, some of which endure to this day, testify to their skill, imagination, and daring.
These striking song sets testify to Mr. Read's skills at instrumentation.
They all testify to your outstanding clinical skills and unparalleled commitment to the welfare of children all over the world.
Those who worked with Jones over almost three testing years testify to his range of skills, including as a chairman, negotiator – and politician.
Although the aged Stravinsky's eagerness to play the role of celebrity composer for the golden age of television (as long as the price was right) was an embarrassment, most of these episodes testify to the protean survival skills of an artist whose sense of identity was always in flux and whose cunning was commensurate with his talent.
The record-breaking West End run of The Mousetrap still testifies to her skill as a dramatist.
Just last year, he was selected to referee two of the most important matches on Earth: the finals of the Champions League, in May, and then the European Championship, two months later — plum gigs that testified to his skill.
The entire set piece becomes a meditation on theater's role in snapping bonds, and that so many levels of thought can be conveyed in so few words testifies to great skill in both the actress and the director.
These changes were considered long overdue and testify to Renzi's sound political skill.
There are also 23 research-and-development centres in town, testifying to the skills of the local workforce and of the recent arrivals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com