Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Sampson testified at length before the Senate Judiciary Committee last month.
Experts have testified at length about forgeries, knockout drugs and offshore bank accounts.
At trial, Mr. Patterson testified at length about devices the military had planted in his head.
He testified at length on the company's policy on fair use and his training of Kinko's employees.
Bankers, IRS agents and accountants have testified at length about how Manafort defrauded financial institutions and the U.S. government.
The district attorney's expert in metallurgy and welding testified at length on Wednesday about the ways in which the weld performed by RTR departed from national industry standards.
Similar(42)
One minute he was filmed telling young Yemeni lads about why the 9/11 attacks could be justified; the next he was testifying, at length, on Al-Arabiya, that he had simply changed his mind about al-Qa'ida (not an argument, I imagine, that would cut much ice with brother Bin Laden).
He did not testify at length on that topic, but his account could support the defense contention that two assailants were responsible for the bloody double homicide.
Though Eriksson testified at greater length than anyone else, most of the witnesses who appeared in the close, noisy courtroom spoke in support of the defendants, extolling their gallantry, their sense of duty, and their other soldierly virtues.
In the first trial -- which ended in a hung jury -- Mr. Brodsky testified at some length that "a grand jury investigation took this inquiry to a totally new level of danger to the franchise" and intimated that Mr. Quattrone should have known to suspend the company's regular policy of purging documents after their conversation.
At Couch's initial trial, Dick Miller, the defense psychologist who used the fateful term "affluenza," also testified at great length about dysfunction in the Couch family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com