Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
Many researchers have tested the capability of SWAT model under data scare conditions.
We tested the capability of a Neptune MC-ICP-MS in obtaining accurate Hf isotope ratios of the mixed Hf+Yb+Lu standard solution.
Furthermore, we have experimentally tested the capability of such DoI estimator on a monolithic 20 mm-thick LYSO crystal optically coupled to a 12x12 silicon photomultipliers (SiPMs) array.
In this study, we tested the capability of an individual-based forest gap model to display carbon fluxes at yearly and daily time scales.
We tested the capability of the individual mutant constructs to restore SUB function in sub-1 plants by analyzing the phenotype of SUB cSUBmut:EGFP sub-1 plants.
To determine whether cytosol could be stored for later use to investigate the mechanisms of functional apoptosome assembly, we tested the capability of cytosol stored at different temperatures.
Similar(37)
Mr. Crowley and his friends recorded videos, documenting fallen trees and even tested the "capabilities" of their rubber boots.
A few events tested the capabilities of the system and proved the system's potential for future applications in disaster prevention and mitigation.
From 8 March on, the battlecruiser tested the capabilities of aircraft launched from platforms mounted over 'P' and 'Q' turrets.
At this time, there was no breed registry or studbook; instead, selective breeding was practiced by the two studs, and farmers tested the capabilities of young horses to select breeding stock.
Using simulated cortical neural spike signals, we implemented several successful individual neural decoding algorithms, and tested the capabilities of each fusion method in the context of decoding 2-dimensional endpoint trajectories of a neural prosthetic arm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com