Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Further, two scenarios were tested; one in which all neighboring grid blocks with equal permeabilities but without any well were combined, and the second in which wellblocks and their neighbors were not combined.
Two situations were randomly tested, one in standard and easy intubation conditions, one under difficult conditions presumed to induce stress (monitoring alarms, mannikin lying on the floor, difficult intubation).
Two situations were tested, one in which the combustion started only after the end of injection (short and early injection) and one with a longer injection duration where injection and combustion partly overlapped in time.
We believe that a trial as relatively simple experimental system corresponding to an evaluation in the simultaneous presence of antioxidants at higher concentration than the tested one in the present work to inhibit the action of both active reactive oxygen species, will have the potential to better identify RB reaction mechanisms.
Of the 96 chemicals the researchers tested, one in three significantly changed the swimming behavior of sperm.
The £62 million project, funded mainly by the Medical Research Council and the Wellcome Trust, has tested one in every 50 people between the ages of 40 and 69 years, from across the country, between 2006 and 2010.
Similar(54)
An influential Hollywood director is talking with them about creating an American version of the machines and will test one in the coming months.
They were tested one by one in the instrument and absorbance versus wavelength curves was obtained.
First, all the variables were tested one by one in bivariate analyses.
All exposure variables were tested one by one in separate, univariate analysis.
Second, we only tested one SNP, rs726252 in the present study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com