Sentence examples similar to tested know how from inspiring English sources

The phrase "tested know how" is not correct in written English.
It seems to be a mix of "tested" and "know-how," which is a term used to describe practical knowledge or expertise in a particular area. Example: "Our team has the tested know-how to handle complex projects efficiently."

Similar(56)

This includes a "well-organized network" that has enabled the multinationals to "always stay up to date and exchange timely information and tested know-how between countries and regions," they said.

Instead, start with basic practice tests to know how the tests work and the results they provide.

Test subjects know how people should look, move, and sound.

I said, as I wasn't very shy, "I don't need that test; I know how many vibrations it is".

Bozic, at the outset, thought he'd test it: "You know how a batter takes the first pitch?

Jane Hirschmann, a leader of the antitesting group Time Out From Testing, demanded to know how many panel members had read the technical manual before voting last month to approve the mayor's promotion rules.

As he points out, the technical part of district energy is fully tested: the expertise and know how is readily accessible in Denmark, but what remains is a lack of understanding and knowledge about how exactly, and in what ways district energy benefits society.

In order to thoroughly assess the health-related consequences of medical tests, it is important to know how testing affects patients [ 1, 9].

"The ACT is a good test, and we know how to use it," Ms. McGrath Lewis said.

Take this simple test: Do you know how to find your I.P. address, subscribe to R.S.S. feeds or know what "FWIW" stands for?

He's also close enough to this England team – it's only two years since his Test retirement – to know how they think, collectively and individually.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: