Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
The developments sent a chill through financial markets and political circles in the euro zone, where the severe austerity measures imposed to keep the currency union from fracturing have yet to be tested in general elections.
The pharmaceutical scramble sparked by the two-year Ebola crisis – which killed more than 11,000 people in west Africa – has yielded several promising vaccine candidates but none has yet been tested in general, non-infected populations – the gold standard for proving efficacy.
We tested, in general, with 3 Mbps and 20 dBm transmission power.
In our earlier studies [6, 7], different feature sets were tested in general audio retrieval, and based on the experiments the best feature set was chosen.
Furthermore, it was shown that migraine patients feel more stressed in all conditions tested (in general, during paced breathing and the mental stress test).This confirms earlier findings that migraine patients tend to react towards environmental factors more and with a lower stimulus threshold [24, 25], possibly associated with a higher sympathetic tone.
Urine samples will be dipstick tested in general practice and sent for microbiological analysis.
Similar(46)
Not all women are candidates for testing – in general, testing is offered to a woman who has a probability of ten percent or greater for being positive for a mutation.
That pitch had not seriously been tested in a general election; since 1992, Democrats had run only on raising taxes for the wealthiest.
For Obama, his vision of a new majority based on core liberal beliefs has not been tested in a general election against a serious Republican candidate.
The instruments were pilot tested in 10 general practices.
It has also been tested in the general population [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com