Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Under these conditions luciferase activity in all brain regions tested did not differ significantly from control levels indicating that the antidepressant normalized enzyme expression in the stressed animals (Fig. 5).
However, if we exclude the condition in which animals were complete strangers, it is interesting to note that our results are consistent with the results in Langford and colleagues [17]; when the pain response of animals individually tested did not differ from that exhibited by animals experiencing pain in the presence of their non-injected and thus, non-suffering companions.
Other antibodies tested did not differ.
Our cost per client tested did not differ greatly from these estimates ($34 and $36).
Nevertheless, levels of discharge at the other forces tested did not differ significantly from that observed at 1.50 mN.
The activity of all the drugs tested did not differ in parasites harboring 3D7 or K1 alleles in the msp3 and msp6 genes (Table 1).
Similar(52)
Platelet activation in the O'Brien test did not differ among the four different treatment groups at baseline (before clamp) (average filter closure time 61.9 ± 6.3 s; retained platelets 78 ± 6.3%, n = 40).
The response criterion at recognition testing did not differ between sleep and wake conditions.
The comparison of eight vocabulary tests showed moderate-to-high correlations between all of the tests, and the difficulty of the tests did not differ significantly.
The mean score for the knowledge test did not differ significantly for students who believe and students who do not believe in evolution or the big bang theory.
Although the analytical sensitivity of the PCR-ELISA was higher, the performance of the two tests did not differ in recognizing HPV DNA positive patients with either low or high-grade squamous intraepithelial lesions (LSIL or HSIL).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com