Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Significance was tested between subgroups, but was not significant (n. s).
Similar(59)
For both models, likelihood ratio tests were used to test for between-subgroup heterogeneity in both the location and shape of lines fitted within glycemia arms.
There was a difference in the treatment effect according to the TKI used in all randomized patients (test for between-subgroup heterogeneity P =.008).
Finally, in order to test differences between subgroups identified by classification tree analysis, ANOVA was performed on continuous variables and a Chi-square test on categorical variables.
Therefore, we took advantage of this ability to identify in vitro cell culture model systems to test differences between subgroups 7 and 10.
There was no significant difference (P >.05 between groups, Fisher's test) between subgroups of study design: Epidural local anesthetic-versus systemic or epidural opioid, or epidural local anesthetic opioid mixtures versus systemic or epidural opioid.
For subsequent post hoc tests, adjustments for multiple testing between subgroups (i.e. genotypes) were made with Bonferroni correction.
Patient characteristics were described by the frequencies and sample proportions and compared by the Fisher's exact test between subgroups.
To enable readers to compare studies, results of significance testing between subgroups of children with NE and comparison groups were added to the tables whenever available.
For NHANES 2003 2006, we used one-sample Student's t tests for testing whether differences between subgroups in proportions were significantly different from zero.
8,9,26-29,31,33-35,37 No dinferences in the treatment effects of TKIs versus chemotherapy were observed when trials were subdivided according to chemotherapy used: docetaxel alone, pemetrexed alone, or docetaxel and pemetrexed (test for between-subgroup heterogeneity P =.30).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com