Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
But a product manager tested a different color with users and found they were more likely to click on the toolbar if it was painted a greener shade.
For weeks leading up to the day itself, his mother tested a different lunchbox menu every Saturday, when the school's canteen closes (in the end he selected abalone congee, said to be good for stamina and easy to digest).
But over the past week, Facebook tested a different version of the Explore Feed in Sri Lanka, Bolivia, Slovakia, Serbia, Guatemala and Cambodia.
We also tested a different method for the hyper-parameter estimation by maximizing a profile marginal likelihood and examined three methods dealing with the initialization.
In the present study, we tested a different formulation in which plasmid DNA associates with the surface of preformed 20 30 nm cationic capsules formed through the self-assembly of the two branched amphiphilic peptides.
Graduate student Jeremy Pinyon and colleagues in the laboratory of neuroscientist Gary Housley at the University of New South Wales in Sydney, Australia, tested a different kind of gene therapy on guinea pigs made deaf with a drug that kills cochlear hair cells.
Similar(44)
Guests who sleep like the princess and the pea can test a different set each day.
But Dr. Kay, who is testing a different method of gene therapy for hemophilia, was concerned that the effect was temporary.
Kosslyn once gave a group of people a list of thirteen tasks, each designed to test a different aspect of visualization, and the results were all over the map.
I really loved it and wanted to carry on – I think doing a PhD part-time is a great way to road-test a different career before you make the change.
But the company is also quietly testing a different format of teaser trailer, as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com