Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He reckoned that a durable settlement was worth a few hundred million pounds extra here and there: the expensive Belfast assembly is testament enough to that.
A magnificent crowd total for this Test of more than 142,000 - 25,000 of them yesterday - is testament enough to that.
If the shops are not testament enough to that calling, consider the interior of de Vera's Manhattan apartment, which he shares with his companion, Randy Saunders (an art director in the retail field who also designed de Vera's books), and their dog, Diego.
Her 9-3 record is testament enough to her supreme level of confidence in the biggest moments.
Malky Mackay should not have to plead his case or present his managerial credentials to Cardiff City owner Vincent Tan - promotion to the Premier League is testament enough.
The variety of hacks for it are testament enough, but this interesting-looking game/hack Geek Run brings in a new one to me.
Similar(50)
Strangers are no help: riding the subway, I feel I'm not reading enough New Testament.
That the usually private Iraqis tolerate such intrusions and even complain that the searches are not thorough enough is testament to the fear that has engulfed this capital.
While Hemingway was gorging on Champagne and creamed spinach at the Paris Ritz, American liberators were simultaneously discovering the windowless torture chambers at a nearby German barracks, where some of the Nazis' victims lived just long enough to leave testaments scrawled in pencil or charcoal on the walls: "Gaston Meaux, my time is up, leaves five children, may God have pity on them".
After 10 years he had made enough recordings to release "Testament," a well-received 10-disc set of his work.
For Ashe, a voracious reader and student of foreign affairs, watching young South Africans use the new library would be reward enough, and a true testament to his legacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com