Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The challenge to the residence test was brought by the Public Law Project (PLP), which argued no minister has the power to impose such discriminatory regulations.
The Spag test was brought in on the evidence-free assumption that spelling, punctuation and grammar questions have "right and wrong answers" (see Bew Report 2011 [pdf]).
While the centrifuge test was brought to widespread liquefaction failure under increasing seepage flow, the 1 g flume test experienced liquefaction, but only displaced 25 mm.
The test was brought to an end when the subject reached the maximum achievable intensity, taking into account the following criteria: the theoretical maximum heart rate according to age, usually calculated as two hundred twenty minus age in years.
Similar(56)
They watched, and in turn, so did the world and testing was brought to an early end.
For those unfamiliar, the system of standardized testing was brought about by the well-intentioned No Child Left Behind Act.
The relevance of the TCLP for arsenic leaching tests was brought into question by data that compare arsenic leaching rates in alternative test methods, including methods that are designed to simulate chemical and biochemical conditions in sanitary landfills (Ghosh et al. 2006b).
But the big test is bringing help to Misrata.
It would also be useful to have a better sense of what value a specific test is bringing in the context of the questions.
May 20 , 2014Updated at 5.27pm BST 5.21pm BST Lloyds tightens lending policy - instant reaction Lloyds' clampdown on high-end mortgages come just a few weeks after new affordability tests were brought in, designed to prevent reckless lending.
Police forces expect to make savings when forensic testing is brought in-house, but part of the financial advantage they have over private companies and the Forensic Science Service comes from few of their laboratories meeting recognised quality standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com