Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Information was also collected on children with a diagnosis of ALRI in case the specificity of the test warranted its use to evaluate the epidemiology of ALRI in this setting.
Similar(59)
The further testing warranted should in particular be focused on the prediction of the sensitizing potential of the novel protein, for which animal models are considered to be needed.
Both sample size and homogeneity have important implications for results of the principal components analysis, with further testing warranted in a larger, more diverse population to confirm items still load on a single lymphedema barrier self-efficacy factor.
He clearly indicates that some sciences can use the Newtonian method, derive their principles by induction from observation and disconfirm them as tests warrant.
These tests warrant attention but also require deeper analysis of the results.
These tests warrant further evaluation.
The findings of the laboratory tests warrant further detailed analyses of larger numbers of samples and animal studies to explore the possible toxic effects of these components.
Further modifications and psychometric testing are warranted to test the utility and applicability of using the ICAMP in diverse clinical inpatient and ambulatory settings.
This would suggest that the eight-marker test warrants investigation in a cohort in which all patients received chemotherapy and may provide interesting data regarding resistance to adjuvant chemotherapy.
Nevertheless, when researchers do determine that changing a test is warranted, they should be aware that altering test length will also change the efficient reliability.
As demonstrated by our study, further exploration of the attitudes toward health-related genetic testing versus ancestry testing is warranted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com