Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"I was in a constant state of agitation, waiting for the test, waiting for the results," she said.
At least seven PCTs, including Doncaster, Wiltshire, Central Lancashire and Gateshead and South Tyneside, said that although they had seen a rise in the number of women taking the test, waiting times had not been affected.
If it feels like an endurance test waiting for the new series of Game of Thrones, spare a thought for this chap who walked 20 miles through heavy Alpine snow and still didn't get a sneak preview of the first episode.
Recognising that it was all but inevitable that rogue athletes would turn to versions of EPO still under development, WADA had begun collaborating with companies to ensure that it would have a test waiting.
For example, one participant explains that her husband "…was holding my hand through the whole test, waiting for the test results just like I was, and just as anxious as I was" (Participant 16).
Each choice set contained six attributes (3 with 4 levels and 3 with 2 levels): waiting time for an appointment; who conducts the test; waiting time to receive results; how results are received; whether both positive and negative results are given, which STIs are tested for (see table 3).
Similar(50)
But a harder test waited: the 40-minute zazen meditation, sitting in lotus position facing the wall in the dim temple.
After the test, wait at least three minutes before using the disbudding iron on the calf.
If you completed the first part of the test, wait for your instructor to assign you a partner.
We spent time considering the best way to have a child: visits to fertility clinics, tests, waiting, expensive treatments.
In any case, June's only 21 days away, so if your patience has already been sufficiently tested waiting on the arrival of either of these devices, now is the time to start crossing fingers and buying rabbits' feet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com