Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
"We are removing the automatic right for drivers who fail a breathalyser test to demand a blood and urine test.
The DfT said: "We have strengthened enforcement by removing the automatic right for drivers who fail a breathalyser test to demand a blood or urine test.
A DfT spokesman said: "We have strengthened enforcement by removing the automatic right for drivers who fail a breathalyser test to demand a blood or urine test.
He said ministers were "strengthening enforcement" by removing the automatic right for drivers who failed a breathalyser test to demand a blood test and by introducing mobile evidential breath testing equipment next year.
Similar(56)
His place in the Test squad is now in jeopardy – he has not scored enough runs in his first 11 Tests to demand inclusion for that section of the tour.
In the meantime, here's more analyst comment, this time from Investec's Brian Barry: The auction will be a litmus test as to demand for their paper given the impending election... if there's a marked increase (in yields) then we'll know investors are getting a bit more worried.
Moreover, as Rabbis for Human Rights reports, "the real test will be to demand that the IDF be prepared to protect the Palestinians when there are outpost evictions".
Katie Couric, who lost her husband to colorectal cancer, had a colonoscopy on television that year, giving rise to what medical journals called the "Katie Couric effect": prompting patients to demand the test.
The district vigorously defended its right to demand HIV test results, saying they had consulted an attorney.
A good test kit will allow you to perform an acid demand or base demand test to determine exact amounts of acid or base needed (demanded).
The agency is likely to demand flight tests and more assurances from Boeing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com