Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
But I've never stopped trying," said Mr. Dravid, 39, whose 16-year career has seen an impressive Test tally of 13,288 runs, a record 210 Test catches, and countless teenage girl crushes.
"I just turned in a test tally".
But I've never stopped trying," said Dravid, 39, whose 16-year career has seen an impressive test tally of 13,288 runs and a record 210 test catches.
Not picked in the XI until the fourth Test at Headingley, Harmison finally got in on the act when he wrapped up Australia's tail on Sunday evening, taking his Test tally to 226 wickets in 63 games, and Flintoff believes he can go further.
James Anderson, Kerrigan's fellow Lancastrian who took two of the four wickets to fall to overtake Bob Willis's Test tally of 325 victims and move to second on England's all-time list, said it was too early to make judgments on the decision to hand debuts to Kerrigan and Chris Woakes, the Warwickshire seamer who also struggled for control and failed to take a wicket.
Lindwall was determined to add to his Test tally of 212 wickets, which was just four behind the Australian record of Clarrie Grimmett.
Similar(52)
Jones reached the 100-Test cap tally in his 95th Wales appearance against South Africa in June, having made five Test appearances over two Lions tours.
The Australia captain, Ricky Ponting, confessed to a "bitter-sweet feeling" after passing Allan Border's national Test-record tally of 11,174 runs in his innings of 38 before becoming the third of Onions's victims and admitted his side had failed to cope with the movement in the air.
The drug had caused muscle toxicity in earlier tests, but Tally's team changed the dosage and minimized the problem.
"He did them proud in his 26 Test matches, a tally that looked certain to grow, but now sadly never will.
(Conduct a taste test or survey, and tally the results for your portion of the presentation).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com