Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The problem is simulated using a recently developed 3D Chemo-Hygro-Thermo-Mechanical (CHTM) model for concrete, which is employed to simulate accelerated corrosion, the same as performed in the experimental test taken from the literature.
Fig. 1 Four components in a multiple-choice question asking for closest-in-meaning of a word (source: TOEFL iBT question from past test, taken from the official website, http://www.ets.org).org
Subsequent measurements (to ensure treatment is effective), may be taken from a normal blood test taken from a vein, as there is little difference between the arterial and the venous pH.
Similar(57)
But when it goes beyond the short term into a larger problem, "parents need to try to find the triggers that change test taking from a challenge state to a threat state".
That included the two feed tests and four tests taken from walkways or other areas.
In tests taken from 2000 to 2006, they found that three-quarters of whites have an implicit pro-white/anti-black bias.
But blood tests taken from the mammal were sent for testing and showed that it was suffering from irreversible renal failure.
B9 LAB TESTS -- Some New York media organizations waited days for results of laboratory tests for anthrax, while tests taken from the offices of Gov. Pataki were done within 24 hours.
Why would they rather leave him there for another 20 years, rather than have an investigation?" He believes there was a cover-up over the death and that crucial blood tests taken from the baby went missing.
According to Yemeni officials, the effort to link the embassy bombings with the attack on the Cole hinges on matching the blood tests taken from Yemeni relatives of the suspected Cole attackers with samples of tissue and flesh found on the Cole after the bombing.
A database of fatigue tests taken from literature on thin-walled laser welded joints was created.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com