Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'test success' is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to success in a test or examination. For example, "Laura achieved test success by scoring 80% in the final exam."
Exact(20)
Another critical parameter which helps to achieve test success in tight reservoirs is higher draw down.
Australia's win in Adelaide followed the 381-run first Test success and leaves them on the brink of winning the Ashes for the first time since 2006-07.
Ma and Meeker [74] studied how the sample size and model parameter errors effect the test success rate and estimation accuracy, and introduced a constraint into the optimization model to assure the success rate of ALT with a limited sample size.
While the jury is still out on whether SATs are an accurate predictor of college success, the No Child Left Behind Act ties public school funding to standardized test success -- meaning that if things don't get better soon, they could get worse.
In this study, the test success rate was 72.7% during normal sleep.
Nevertheless, the one-time test success rate in the present study was 72.7% during normal sleep.
Similar(40)
He said that more troubling was the recent test successes may give Pyongyang a false sense of confidence.
But for all the teams' protestations that they would have liked to have played more Tests, success in the shorter game is what matters.
The Fugard opened with the Isango-Portobello theatre company's tried and tested success, The Magic Flute, which has toured Europe to acclaim.
"Now we do".The second main source of growth will consist of spreading a tried and tested success: the "livestock revolution".
The results of the study revealed that use of podcasts supported with reflective activities were more efficient in ensuring post-test success and motivation, compared to others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com