Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"If that's below the average for the area, we may go have a chat or conduct a test purchase".
Sgt David Wilson had especially gone along with WPC Veronica Reynolds to make a "test purchase" of Derek and Clive (live) at Sundown Records in Wolverhampton.
Mr. Hemel will sometimes then hop on his bike, ride to a local retailer, conduct a test purchase and then analyze the product to see whether it uses free software and whether the company selling the product has lived up to its end of the bargain.
Microsoft said the lawsuits result from a test purchase program started in 1997 to ensure the distribution of legitimate software.
Corporate information technology departments have to figure out whether it's worth the return on investment to test, purchase, install and support the new version.
Table 4 Confidence vs purchase frequency by product category: contingence table and results of the chi-squared test Purchase frequency chi-square p-value Never or rarely Often Do you trust organic products?
Similar(45)
It chooses which products to test, purchases the test items rather than taking free samples from manufacturers, and accepts no advertising.
Instead, we rely on a few test purchases and some amnesty bin surveys to gather information – and no clear personalised guidance can be given.
The report says many of the newly identified substances were picked up by national police agencies through test purchases either online or from specialised "smart" or "head" shops.
She became a confidential informant (CI), passing on information about dealers and occasionally making test purchases of drugs on behalf of the Drugs Enforcement Administration DEAA).
While researching my article on Amazon Art, Amazon's new fine-art and collectibles site, I made a couple of test purchases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com